Перевод "a buck-buck-buck" на русский
a
→
какой-то
Произношение a buck-buck-buck (э бакбакбак) :
ɐ bˈʌkbˈʌkbˈʌk
э бакбакбак транскрипция – 31 результат перевода
We've got the lowest prices in town.
Everything for a buck-buck-buck.
Well, I guess crime doesn't pay.
У нас - самые низкие цены в городе.
Всё - по бакс-бакс-баксу.
Ну, похоже, преступление не окупается.
Скопировать
1,000 Schrute bucks equals an extra five minutes for lunch.
What is the cash value of a Schrute buck?
Excellent question, Pam.
Тысячу Шрут Баксов .. стоят дополнительных 5 минут для обеда.
Сколько стоит Шрут Бакс?
Превосходный вопрос, Пэм.
Скопировать
He also has some of second and third place finishes in group categories.
This gentleman is Buck Christopher, he's a sheep farmer, sir.
He just started showing his dog Duke.
Также он несколько раз занимал второе и третье места в групповых категориях.
Это мистер Бак Кристофер, он овцевод, сэр.
Он лишь недавно представил свою собаку, Герцога.
Скопировать
That hound is an imposter.
And his owner, Buck Christopher, is a simpleton.
He lacks the sophistication to perpetrate a dog murder.
Этот пёс — просто самозванец.
А его владелец, Бак Кристофер, настоящая деревенщина.
Ему не хватит изощрённости, чтобы убить собаку.
Скопировать
"let me quit this game here and go to college"?
Naw, they gonna buck a little, but they not gonna walk.
- And in the end, you gonna get respect.
"выйду-ка я из игры и пойду в колледж"?
Нет, они немного повыступают, но никуда не денутся.
-И, в итоге, ты заработаешь уважение.
Скопировать
Now what did we learn from this exercise?
We learned you have to get off your arse to make a buck.
Down!
Чему учит нас это упражнение?
Оно учит хочешь получить доллар,.. ...подними жопу.
Садитесь.
Скопировать
Smells like silicone.
Worth at least a buck a pound.
What do you say, Chopper?
Пахнет как силикон.
Стоит минимум бакс за фунт.
Что скажешь, Чоппер?
Скопировать
Look, we live in a teeny tiny little hamlet here.
I mean, stick it in an envelope and we could mail the whole town for a buck-forty.
It makes avoiding people tough and uncomfortable.
Слушай, мы живем в крохотном заштатном городишке.
Сунь весь город в конверт, и доставка почтой обойдется в доллар сорок.
Поэтому избегать встреч довольно затруднительно.
Скопировать
! ? - No.
But if you ever wanted to make a quick buck...
Oh, fuck off, Parker!
- Нет.
Но если когда-нибудь захочешь подзаработать...
Отвали Паркер.
Скопировать
Wait a minute, brother.
Could you use a buck?
You save your money, Mister.
Подожди минуту, брат.
Хочешь доллар?
Оставьте себе ваши деньги. Времена не такие уж тяжелые.
Скопировать
- $7.00. - All right.
Laundry, a buck.
Laundry, a buck.
7 долларов.
Хорошо. Прачечная.
Один бак. Прачечная - бак.
Скопировать
Laundry, a buck.
Laundry, a buck.
A buck?
Хорошо. Прачечная.
Один бак. Прачечная - бак.
Один бак?
Скопировать
- Now, now.
Wait a minute, Buck, it's like I told you.
Mr. Donahue's delayed, but he'll be here any minute.
- Подождите, подождите.
Минутку, Бак, вам это понравится.
Мистер Донахью опаздывает, и будет здесь через несколько минут.
Скопировать
Laundry, a buck.
A buck?
A dollar, a dollar.
Один бак. Прачечная - бак.
Один бак?
Доллар, доллар.
Скопировать
- It's a bet.
- A buck.
- Make it 2 bucks.
- Спорим.
- На сколько?
- На доллар. - Я дам тебе два.
Скопировать
One dollar.
I can't make a buck without my leopard, Mr. Manning.
You'll have to find my cat or pay up.
Один доллар.
Без леопарда, мистер Мэннинг, я не могу заработать ни цента.
Вы должны найти мою кошку или заплатить за неё.
Скопировать
- I get in touch with you.
I spent a buck in another bar for some history.
Mike Florian ran the joint until 1939.
- Я сам с тобой свяжусь.
Я потратил доллар в соседнем баре и кое-что узнал.
Майк Флориан держал этот кабачок до 1939.
Скопировать
- Yeah, I know.
Whoever heard of a vampire out to make a buck, right?
They're putting the squeeze on businessmen.
- Да, я знаю.
Кто когда-нибудь слышал о вампире, который жаждет наживы, правильно?
В любом случае, они обложили оброком некоторых местных бизнесменов.
Скопировать
If I believe there's a real problem, I refer the caller to...
So if it's a real problem, you pass the buck?
- Excuse me?
Если я сочту проблему серьёзной, то посоветую обратиться...
То есть, если проблема серьёзная, вы просто снимете с себя ответственность?
- Извините, не понял?
Скопировать
- Really?
- For a buck a cup.
Luke, this marathon is a charitable event.
- Правда?
- Бакс за чашку.
Люк, марафон - благотворительное мероприятие.
Скопировать
Excuse me?
You're also supposed to have buck teeth, a club foot, and alopecia.
Oh. I'm sorry, who told you this?
Простите?
Еще у вас должны быть кривые зубы, плоскостопие и лысина.
О. Извините, кто вам это сказал?
Скопировать
He says neither does he.
My heart starts clocking a buck fifty because there's no one around.
- Oh, God.
А он говорит: "Я тоже!"
У меня заколотилось сердце, рядом же никого нет.
- О, Боже.
Скопировать
You spend on the monthly installment, rent and the kid.
Have you given a buck to the family?
You think of the kid.
Ты гасишь кредит, платишь аренду и тратишь на ребенка!
Ты хоть немного даешь родителям?
Ты думаешь только о ребенке!
Скопировать
- I'm ripping them out.
- Anything for a buck, right?
You are so materialistic.
- Спилим, конечно.
- Ради денег готов на всё.
Какой же ты меркантильный.
Скопировать
I'm just setting up an office.
Gotta write a strongly worded letter to one Warden James Buck.
[Narrator] In order to restore his career as an escape artist... Gob had recently checked into prison as a publicity stunt.
Я обустраиваю кабинет.
Хочу написать аргументированное послание начальнику тюрьмы Джеймсу Баку.
Чтобы возобновить карьеру фокусника, Джоб добровольно сел в тюрьму, планируя из неё выбраться.
Скопировать
What do you got?
I'll give you a buck for the lot of it...
There ya go.
- А сколько дашь?
- Это не зерно - одно название.
Вот так.
Скопировать
Prewitt, you was a corporalin the Bugle Corps.
You took a bust to buck privateto transfer to an infantry outfit.
Why? Because you like to hike, or was itbecause you couldn't stand to bugle?
Пруит, Вы были капралом.
И вдруг в чине рядового Вы оказываетесь на Богом забытой базе. Почему?
Вы скрываетесь или с ролью горниста не справились?
Скопировать
Thank you very much. - Three up, three up.
- I went a buck.
Look around the horn, look around the horn, look around the horn.
- Мне три карты.
- Я на доллар.
- Ты как? - Так! Посмотрим, посмотрим.
Скопировать
Oh, yeah.
All right, everyone in for a buck. Next card, five, nines and fives, nines and fives.
That's back to you, Tito.
- Aх, да.
- Все остаются в игре, следующая карта - пятёрка.
Девятки и пятёрки.
Скопировать
No, man.
I hit a wall doing like a buck 20 a couple years ago.
Ever since then, I've just been organising and collecting.
Нет.
Пару лет назад я врезался в стену на скорости 200 км/ч.
И с тех пор я занимаюсь только оргвопросами.
Скопировать
Amen.
A saw-buck wins a fiver. Fortune is only one spin away.
You sir, you look like a winner!
Аминь.
За 10 центов - 10 долларов, а за 10 долларов - 50!
До удачи рукой подать!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a buck-buck-buck (э бакбакбак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a buck-buck-buck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э бакбакбак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение